27 abril, 2011

Então é páscoa!

Olá galera!
Aproveito esse post para dizer que sei que ando sumida do blog. Realmente não tenho postado muito frequentemente aqui. Não significa que não estou vivendo coisas interessantes não hein, mas que estou sem criatividade e ânimo para sentar na frente do notebook para contar as minhas histórias. Também pretendo publicar mais textos em inglês para meus amigos de outras nacionalidades lerem, como as meninas coreanas e a francesa. Anyway, preciso de mais motivação, prometo que pensarei mais nos meus leitores e blogarei mais seguido. Vocês sabem, quando quiserem ler mais, me cobrem.

Bueno, falarei um pouquinho sobre a celebração da sexta-feira santa e da páscoa aqui. Para começar, a maioria dos feriados nacionais na Irlanda são passados para as segundas-feiras e são chamados de bank holiday. Como assim? A sexta-feira santa (ou Good Friday, em inglês) que acontece nas sextas antes do domingo de páscoa não é feriado oficial aqui, como no Brasil. O feriado mesmo é na segunda (Easter monday), ou seja, não abre comércio, não tem aula, e todos enchem a cara no domingo. Por que? No idea, não perguntei para ninguém sobre isso, mas dá uma lidinha em alguns sites que estão hiperlincados aqui nesse texto, quem sabe tu acha a resposta. Esse post no e-dublin está ótimo também.

A minha escola, diferente da maioria, fez a semana passada toda de "férias" e a essa também será, já nesse caso, como algumas escolas. Algumas lojas também alteraram os horários de funcionamento na semana que antecedeu a segunda-feira de páscoa. Na sexta a cidade meio que parou, por exemplo, os museus alteraram os horários de funcionamento. Nenhum deles abriu na sexta, e no fim de semana foi diferenciado também; os mercados não venderam bebidas alcoólicas na sexta; os pubs todos fechados. Alguns restaurantes não vendiam bebida alcoólica para os clientes, e houve casos de alguns lugares como cafés de venderem bebidas sim. Isso dependia da intenção de cada dono ;) sexta foi um dia bem diferente, as ruas na região do temple bar estavam cheias, pois os pubs estavam fechados. A maioria dos irlandeses levam muito a sério a sexta feira santa aqui.

Sábado foi um dia tranquilo, lojas abertas, comércio normal. A diferença foi notada nos parques. O Stephen's Green estava lotadinho. Quase não havia gramado livre para sentar, achamos um cantinho e ficamos ali tomando um chimarrão e batendo papo. Tarde tranquila de sol, vale a pena mencionar também que os dias estão ficando cada vez mais longos e quentes. As meninas irlandesas já saem de saia e top com barriga de fora e meninos sem camisa no parque... isso com apenas 15º de tarde com solaço. Baixa o sol esfria: 6º de noite. Imagina o que usarão (ou não) no verão :0

Aqui não existe comercialização de ovos de páscoa como no Brasil. Nem de perto. Os irlandeses não fazem aqueeela propaganda para comercialização de chocolate, é bem tranquilo. Mas eu vi umas crianças no ônibus com orelhinhas de coelhinho feitas de cartolina pintado, uns amores, como no Brasil. Quem quisesse comprar ovo de páscoa que procurasse no orkut ou por contatos alguma brasileira que faz ovos de páscoa para vender. Nossa, tem cada ovo recheado... vi fotos, mas não encomendei porque a "recessão" não permite hehe.

Domingão de páscoa tranquilo marcado por uma tarde de futebolzinho, e depois uma feijoada aqui em casa com alguns amigos da terrinha dos pampas no Brasil. Muitas lojas e mercado abertos sim, foi um domingo tranquilo. Já a segunda também bacana, ruas mais movimentadas, sonzinho irlandês no bar Temple Bar... coisa linda. Café com as meninas e por fim aniver do amigão Abhner. Isso tudo marcou meu feriadão em Dublin. Quer saber um pouco melhor sobre a tradição desse feriado aqui na Irlanda? Acessa os sites que hiperlinquei lá no início do texto ;) 

25 abril, 2011

Gaelle's bday and leaving party

This post in English is to my friend Gaelle, from France, who came back to her hometown 2 saturdays ago. Last friday before she had gone was her birthay and leaving party, so, these facts (and she, of course) deserve a great note here =)

Party with people from different countries is wonderful! We can talk about specific cultures, studies, different interests regarding parties, beers, music, movies, languages... it's amazing. Her flat was crowd of students having fun. We arrived there and there was a plenty of delicated food well organized in a table, there were also some jellies (which I ate a looot) and some cocktails. Gaelle's flatmates are great helping her with all.

How about practicing English? I talked to some Koreans, Franch, Bulgarian, Italian people, and Brazilian, of course. All my flatmates were there too, talking to different people from different cultures, it's expectacular =) Even Luciano, who's pre-intermediate in English talked a lot with guys there.

About french language, I have my particular opinion about it: I just love it. I'm not here saying that because Gaelle is my friend, but because I reallly like to study french and I think this accent is reallly charming. It's not that hard to understand (ok, just some words) =D   

The birthday and leaving part was fine, later we went to some pub, whose name I really forgot. We finish our night there, dancing some eleronic music and having fun, of course. Nothing so different happend there, just that feeling of a friend coming back to her hometown... It deserves some reflection, once it's gonna happen with me in 10 months and then I'll have to say good bye to a plenty of friends not-brasilians, so... These last weeks were really amazing with Gaelle here. Nice to meet you dear, and wait for us in France in a few months ;)

23 abril, 2011

sunday afternoon: day of learning Korean Kimbap

Last sunday was the day of eating Kimbap.


It's not sushi guys, it's kimbap, Korean food. 
My roomate's Korean classmates came to our house on afternoon to cook Kimbaps for us. So cute. It's so nice and funny to prepare some kimbaps to eat with friends. Of course they can eat it everyday 'cause it's their traditional and daily meal (am I right?), so it mustn't be that nice and funny for them... I don't know, but I enjoyed a lot the whole process. This food is really delicious and surprisinly easy to prepare. 

You'll need rice, seaweed, some vegetables, tuna, eggs, and a lot of attention to prepare all it. It's not hard, you just must be carefull when rolling that seaweed with everything inside it =) And after rolling, cut it into thick slices. Voilà, you have your Kimbap.





Last sunday was really really funny. They're very nice girls who like to have fun, to party, to talk about anything, to study/practice English and most important, they like to meet new people :) I'm totally grateful by the lovely day of learning these girls offered us. Thnx girls, you're really friendly.

And next time: Brazilian food for them =D 
What do you think, feijoada or gaúcho barbecue with cassava (mandioca)? All with rice and caipirinha, of course. Let's see.

15 abril, 2011

Transporte em Dublin: Ônibus e Luas

Recebi um e-mail de uma amiga que virá estudar um mês em Dublin, e nele ela me perguntou sobre transporte aqui em Dublin. Bom, resolvi postar aqui um pouquinho sobre minha experiência andando de bus e luas nas terras dublinianas =)

Ônibus
    Source

Não sei dizer se a tarifa do bus é barata ou não... ela varia de 1,20 euros à 2,30 euros. Como assim? Aqui, conforme a quantidade de paradas de ônibus que tu quer andar, tem um valor diferenciado. Se eu vou até o final da linha, por exemplo, eu pago o valor máximo, mas se eu ando somente umas 3 paradas (ou de 1-3 stages), pago o mínimo. E assim vai. Dá uma olhadinha nessa postagem do e-dublin, ali tu lerá alguma coisinha sobre os valores. Mas é tranquilo. Quando entrar no ônibus tu deve deixar as moedinhas (somente moedas galera) na caixinha com o motorista. Se tiver mais moedas que o valor exato tu receberá um papelzinho, o refund, no qual estará impresso o valor do "troco", então posteriormente tu irá numa lojinha (não sei como se chama) do bus, no centro mesmo, e trocará o refund pelas moedinhas. Mas nunca pode esquecer de dizer ao motorista quanto tu esta colocando de moeda ali. Se tu não sabe quanto vai dar até o lugar que tu quer ir, pergunte a ele. Eles são super gentis, ajudam sempre. Temos outra opção que é comprar o ticket do bus. Para estudante é um pouco mais barato. Usando esse ticket, tu entra no bus e passará numa maquininha na entrada e apitará. Perfeito. Tu pode andar de bus qunatas vezes quiser naquele dia, pois tu paga um valor para 5 dias, por exemplo, que para estudante custa 15,70 euros, e usa quantas vezes quiser nesses 5 dias (não consecutivos). Eu sempre uso esse, é bem melhor. Tem também ticket para 1 dia e para 30 dias. 

É muito fácil andar de bus aqui em Dublin. Eles possuem números que vão da localidade x até y. Por exemplo, quando eu preciso ir a Tallaght, que é um bairro a meia hora do centro da cidade, eu preciso pegar o bus 77, ou 77A, ou 50, ou 65B e outros. tem uma parada quase na esquina de casa. Então dali eu espero o bus vir do centro e belê. Quase todas as paradas possuem informações como: roteiro do ônibus, paradas principais em que eles passam, quantidade de minutos que leva de uma parada a outra. Isso tudo tu pode conferir no site Dublin Bus antes de ir para um lugar desconhecido, é muito fácil. Ali no site tu coloca o destino que u precisa ir e gera uma lista de opções de números dos ônibus. Ou tu coloca o nº mesmo e te dá o roteiro. É diver.

Eu já conheço grande parte de Dublin. Todos os empregos que me envolvi até agora não eram no centro, então eu preciso ir em vários lugares quando me chamam. As vezes me chamam para ir no mesmo lugar mais de um dia na semana, as vezes me ligam três horas antes e preciso descobrir onde tenho que ir. Mas já me acostumei. A "viagem" mais longa que fiz foi de 50 minutos de bus até um bairro bem afastado, em Dublin 24. Ah e vocês viram que eles têm 2 andares. Lá em cima é muito diver =D

Luas
   Source

Que isso? Luas? Moon? 
Não galera, o luas é tipo um "metrô" externo que passam nas ruas do centro e vão até alguns bairros. Eu chamo de trensurb irlandês (para quem conhece Porto Alegre, no RS, sabe do que estou falando). 

Em cada estação do Luas tem máquinas onde tu comprará o ticket. Basta inserir moedas ou papel moeda mesmo e indicar o lugar que deseja ir e pronto, terá teu ticket. Eu peguei apenas algumas vezes o Luas, gosto mais de bus porque sai mais barato para mim (e porque nem todo lugar que vou tem a opção de ir de Luas). Para conhecer um pouco mais sobre, da uma lida no post no e-dublin, ele coloca ali diferentes valores de tarifa e opina sobre a situação do transporte púbico em Dublin. Acessa também o site do Luas

Observação interessante: não existe cobrador de ônibus e luas. No bus só tem uma entrada que é a saída ;) As vezes entram fiscais para ver se tu tem o comprovante das moedinhas ou o ticket do bus válido. Eles dão uma multa de 50 euros se tu tiver usando o ticket de estudante sem ter a carteirinha de estudante, ou se tu não tem o comprovante. No Luas é a mesma coisa, entram os ficais e pedem para ver os tickets. Eu nunca vi fiscais nos ônibus apenas no Luas.

Dica: clica também nas fontes (source) das imagens para conhecer um pouquinho mais sobre os ônibus e luas.

É isso ai galera, se vocês quiserem mais informações, é só me pedir.

13 abril, 2011

Mãe, lembra que eu tinha medo de aspirador?

Título maluco né? Mas foi a partir desse pensamento durante meu trabalho de hoje que tive a ideia do tópico desse post. Passar aspirador de pó é a tarefa mais comum no meu trabalho atual de Cleaner (ou faxina, no bom português). Hoje eu passei 2h aspirando as salas de aulas no prédio de uma faculdade, e enquanto realizava essa tarefa meramente manual, percebi o quão ando expert nisso. Riam meus amigos que sabem que não sou de faxinar minha casa, riam, mas é a pura verdade. Me acostumei com esse tipo de trabalho.

Bom, quero chegar no assunto relevante que é expicar um pouquinho a minha opinião de como é trabalhar de cleaner no tipo de função que ocupo. Hoje descobri que o vínculo empregatício que tenho se chama  relief. Não tenho lugar fixo de trabalho, a chefe me chama quando precisa de mim para cobrir férias de alguém, ou se alguém adoeceu, etc. Os lugares que a empresa cobre são prédios de universidades, escolas, lojas, escritórios. Tarefa não tão trabalhosa quanto limpar casa de família, que é mais delicado.

Mas se nao é em um lugar fixo, como é? A chefe me liga, as vezes "do nada", uma hora antes de eu ter que chegar no lugar. Ou três horas antes. Ou, como normal, um dia antes ou mais. E como preciso de money e não posso me queimar com ela, aceito todas as chamadas, mesmo que seja almoçar rapidão e sair correndo de onde estou. Sempre numa correria, ela mesma sempre tá correndo, com o celular sempre a mil. Posso ser chamada todos os dias da semana, como nenhum. É sempre uma surpresa.

O pior é quando ela me manda lá onde os judas perdeu as botas e tenho pouco tempo para procurar, mas é isso ai gente, temos que ser hardworking naquilo que nos comprometemos. Contarei a vocês o que hoje mesmo aconteceu: o dia foi incrível, estressante, mas interessante. Eu tinha o nome do prédio que precisava trabalhar e a hora que precisava chegar. Beleza. Pesquisei no google o site do College, no site da empresa de ônibus pesquisei os números que precisava pegar para chegar lá e o mapinha. Mapa? Mas que mapa? Não achei porcaria nenhuma. Apelei para alguns conhecidos, nada. Me restou o bom e velho companheiro motorista de ônibus. O cara me deixou trocendas paradas antes. Pouts, confiei neele. Depois entendi que ele achou que eu estava indo na escola e não na faculdade. Mas nem eu sabia disso tudo. Anyway, achei uma mãe e seu filho, super simpática e caridosa se ofereceu para me dar uma carona, pois eu comentei com ela que tinha 15 minutos para chegar num lugar que demoraria mais de meia hora de caminhada. Que vergonhaaaaa, mas aceitei. Aceiteeeeei. Querida. Conversamos muito, falamos da vizinhança, de educação, etc. Super atenciosa, me indicou a parada de ônibus para a volta. Ai ai, só eu mesmo. Mas foi diver, cheguei num mega carrão, poltronas de couro, ô, e ainda não me atrasei =D

Sou uma sortuda mesmo de encontrar pessoas assim, que ajudam uma desconhecida. Chegando lá, o prédio é bem legal: móveis bem antigos que fizeram me lembrar de muitos lugares no Brazil. Mesas e cadeiras na sala de reuniões de madeira pura e escadarias de madeira maciça também, que rangem ao pisarmos nos degraus. Muito bacana e nostálgico. 


 Olha o absurdo da distância do jardim até a entrada. Na saída que descobri que eram apenas uns 15 minutos até a parada de bus só ¬¬
Fiquei com receio de alguém ver eu tirando fotos, então tirei essa que foi o lugar que mas me marcou nesse prédio de mais de um século.

 Ah, e para aqueles que ainda ficaram em dúvida quanto ao título: sim, eu morria de medo de aspirador de pó quando era pequena, eu achava que ele ia me engolir... E quanto ao meu job amanhã, sim, amanhã devo trabalhar também, mas a partir de quinta ainda é um mistério... Mas pelo menos me divirto, pratico inglês e conheço muuuuuuuuuuuito a cidade. Muito. =D

10 abril, 2011

festinha de aniver

Hoje é o aniversário da Carol, e ontem comemoramos a véspera do aniver dela na nossa casa. Foi really really funny. Vieram as colegas coreanas e francesa com alguns amigos franceses também. Um tailandês, uma alemã e obviamente alguns brasileiros. Ajudamos a Carol a fazer alguns comes e os bebes eram coquetéis. A mesa ficou linda, colorida, com muitos balões, copinhos laranjas e vários canudinhos com "frufrus". Até guarda-chuvinha para enfeite tinha \o/ E o que a galera achou? Adoraram! Acharam lindo. Adoraram o beijinho e brigadeiro que fizemos. Foi um sucesso. E a aniversariante estava radiante, feliz como nunca. Parabéns Carol.





A querida Gaelle, da França.

Enquanto a festinha rolava aqui em casa conversamos muito. A galera toda praticando inglês, foi uma beleza de ver. Todo mundo muito divertido, dançamos macarena, ouvimos shakira, madonna... foi diver. E depois: finalizamos a noite num pub aqui perto, na região do Temple Bar, o The Purty Kitchen. Festa divertida, mais brazucas mais música e dança. Essas meninas da Coréia são muito divertidas. 

 Moradores do ap 11

 As meninas coreanas e o tailandês

Carooool, happy b-day

Mas as festas de aniver não acabarão. A próxima será da Gaelle, depois do Bernardo... e por aí vai =)
E a mistura de culturas nem sempre é um choque cultural, como acontece muitas vezes, mas nesse contexto de festas é um momento de aprendizagem sobre como pessoas de diferentes culturas agem nessas situações. No nosso caso, eles todos viram como que brasileiros se organizam em equipe para que consigamos oferecer uma festinha legal, eles viram como são nossos tradicionais "comes" e como agimos.      
 E viva a diversidade =)

09 abril, 2011

I wanna have...

Tenho pensado muito ultimamente sobre o que queremos dizer, mesmo na nossa língua materna, e nos "embananamos" para sermos claros o suficiente. Bom... não sei quanto a vocês, mas sou dona de fazer isso, faz parte da minha personalidade.

Estava eu num café quando fui fazer o pedido e não tinha o que eu queria. Comecei a ficar sem jeito, não sei por que, pois eu costumo me virar muito bem no inglês. Quando eu fui fazer o pedido assassinei a gramática: "I WANNA HAVE a muffim... ãhm... a blueberry chocolate muffim. No, no, just blueberry muffim".  Fiquei vermelha, gaguejei, ri muito. Galera, não se diz "I wanna have..." nesse contexto e eu sei disso. Bom, mas coisas assim acontecem quando ficamos sem jeito por algum motivo.

Hoje mesmo o cara que nos alugou a casa veio aqui pegar o $ do aluguel e eu fui falar com ele ver se ele ressarcia alguns itens que compramos para a casa. Ao abrir a boca comecei a ficar vermelha como só eu consigo. Gaguejei, obviamente, e muito. O cara é tão legal que começou a pôr a mão no bolso para pegar dinheiro, para ressarcir na hora! Fiquei muito constrangida pois imaginei que ele fosse descontar do aluguel... isso me deixou muito encabulada, mesmo se fosse em português eu gaguejaria, quem me conhece sabe. Foi engraçado para quem viu.

Além de alguns probleminhas que enfrento na hora de falar em inglês, preciso pontuar aqui a dificuldade (não mais probleminha) que enfrento ao entender irlandeses e alguns estrangeiros. Peço para repetir sempre que me sinto a vontade, mas no mínimo uma vez por semana eu converso com alguém sem entender  na-da! Somente palavras isoladas. E sempre digo "ok" "yeah, yeah". O pior é quando acontece no trabalho... tenho que inferir alguma tarefa que preciso fazer. Mas até que me viro bem.

Falando em entender inglês, tenho ido ao cinema. Como é bom =) Obviamente não entendo tudo, pois não tem legenda em inglês, mas pelo contexto e linguagem corporal me viro muito bem. Os últimos dois filmes que assisti foram Submarine e Limitless.





É sempre um desafio sair de casa e praticar a oralidade falando com as pessoas desconhecidas. Encontrar colegas "não-brasileiros" da escola e conversar muito. Tenho conversado muito com a galera do job, todos jovens, é mito legal falar de assuntos cotidianos como festas, trabalho, países, viagens... A maioria das pessoas com quem converso não são irlandeses, então se acostumar com diferentes sotaques é muito divertido. Já consigo identificar bem o sotaque romeno por exemplo. A Carol, minha roomate, tem uma colega francesa. O sotaque dela é lindo, adoro francês, e entendo bem. É muito divertido conversar com ela, ambas cometendo errinhos bobos de pronúncia. Tenho muitos colegas espanhóis, sotaque difícil, muito carregado. Já conversar com italianos é show, muitas palavras similares. Seguido trocamos ideias de palavras que esquecemos em inglês mas é possível entender pelas palavras cognatas de origem latina.

Mas estamos aí, estou na Irlanda justamente para aprimorar minha oralidade, e essas minhas primeiras semanas estão sendo boas. Só não digo ótimas porque tenho falado muito português diariamente na escola, casa, trabalho, rua, telefone, internet... etc... Mas pelo menos tenho opção, eu escolho a hora que quiser me afastar um pouco de brazucas e imergir geral da língua inglesa. A biblioteca do Ilac Shopping Centre toda semana oferece encontro de conversação em inglês, dizem que é bem legal, preciso começar a frequentar.

Enquanto isso eu pratico com meus filmes e conversas com colegas de escola e trabalho =)